КАМОРА НА МАТЕО ГАРОНЕ В НАДПРЕВАРА ЗА ОСКАР





Това е Роберто Савиано на 28 години, журналист и автор на книгата КАМОРА, ако някой не знае значението на думата, както с мен беше до преди време-да се сдобие с филма ГАМОРА и да е наясно защо в момента неаполитанската мафия иска да убие Роберто. Роберто се укрива и е под постоянен надзор от страна на полицията. Филмът е убийствен и не случайно е носител на голямата награда на журито в КАН - 2008-и за да не изпадам в подробности предлагам няколко думи за казуса КАМОРА от местния печат.

Въпреки че официлно дивидито на филма „Гомора" трябва да излезе на пазара в Италия от 3 декември, в Неапол той вече може да се намери по сергиите за вестници, съобщи вестник „Кориере дела сера", цитиран от Pronto Sofia.
Иначе оригинално дивиди с филма по култовата книга на Роберто Савиано може да се вземе единствено под наем в магазините за видео и дивиди.
На всичкото отгоре дивидито с филма Gomorra е опаковано в целофан и носи марката за оригинален продукт, както и надписа, че се пуска за пръв път на пазара.
По подобен начин в Италия се продават дивиди продуктите, които вървят заедно със седмичниците „Еспресо" и „Панорама".
В случая с „Гомора" именно неаполитанската Камора е тази, която е проявила истинскa предприемчивост и нахалство, произвеждайки в нелегалните си лаборатории пиратски копия на филма, коментира изданието.
Според „Кориере дела сера", освен че са фотокопирали идеално оригиналното копие на диска, който върви в магазините за дивиди под наем, камористите са успели и да направят перфектен фотомонтаж с лепенката с надпис „първо излъчване".
В италианската си киноверсия филмът върви със субтитри на италиански, които „превеждат" неаполитанския диалект. В дисковете, продавани в Неапол обаче, тези субтитри във филма са изчезнали, имайки предвид, че той се продава на неаполитанската аудитория. В резултат на това част от долната част на екрана остава леко замъглен, след премахването на субтитрите, които могат да бъдат сметнати не само за ненужни, а и за обидни от неаполитанския зрител.
Дивидито с филма на режисьора Матео Гароне се предлага в Неапол срещу 6 евро.
Животът на Роберто Савиано в опасност заради книга за неаполитанската Камора
Мафията диша във врата на писател
След призива на Умберто Еко държавата му прати телохранител

Наркоманите използвани като опитни зайчета
________________________________________
Романът на Савиано изкарва на бял свят потресаващи подробности за мафията в Неапол. Книгата започва с ужасяващо описание на неаполитанското пристанище, където акостират пристигащите от Китай контейнери, пише "Фигаро". На кейовете се разхождат "пекински" барони, които са законът в района между гарата и пристана. "Един от контейнерите, който трябва да замине за Китай, се полюшква над водата. През една открехната врата започват да падат десетки тела. Мъже, жени, деца. Телата са замразени, натрупани едно върху друго като сардини. Тези китайци не умират никога, тъй като документите им за самоличност веднага отиват при други нелегални китайски имигранти", пише Савиано. В друг откъс авторът разказва за съдбата на наркоманите, използвани като опитни зайчета от наркотрафикантите. "След като си инжектира хероин, младият наркоман се почувства зле и падна на земята. Трафикантът, който му бе продал дозата, облечен елегантно и с луксозни спортни обувки, му направи "сърдечен масаж" с крак, след което набра номер на мобилния си телефон и каза: Мъртъв е. Направете дозите по-леки".

Роберто Савиано е едва на 28 години, но славата му излезе извън пределите на Италия заради книгата му "Гомора"
Фото АФП/БГНЕС
Романът "Гомора" е бестселър в Италия, но авторът му Роберто Савиано е изложен на смъртна опасност и живее под засилена охрана. Талантливият Савиано вече го е страх да вдигне телефона, получава смъртни заплахи и ден и нощ е пазен от полицията. Причината да се превърне в мишена е книгата му "Гомора" (заглавието е игра на думи - от Камора и намек за катастрофалното беззаконие в Неапол), която е едновременно роман и разследване за неаполитанската мафия Камора, която не спира да се разраства и да убива. Над Савиано е надвиснала сериозна заплаха да бъде застрелян, намушкан, взривен или с една дума "очистен", тъй като е имал куража и глупостта да издаде редица тайни за Камората, пише "Индипендънт". Според Савиано днес тази разрастваща се мрежа от престъпни банди изпреварва традиционната сицилианска мафия Ндрангета и организираните престъпни групировки в Южна Италия както по численост, така и по икономическа мощ и безмилостно насилие. Мафиотските фамилии в Италия никога не са се колебаели да убиват, но поради благоразумие, а и за да държат полицията и медиите колкото се може по-далече от себе си, те обикновено се стараят да не разпростират убийствата извън подземния свят: от смъртта на обикновени хора не се печели нищо. За хората извън техните кръгове, било то съдии, политици или журналисти, които се месят в делата им, обиждат ги, разгласяват тайните им или заплашват да нарушат удобните им споразумения със съдилищата, възмездието обаче е често внезапно и радикално. Точно от това се страхува и Роберто Савиано сега. В очите на групировките неговото престъпление е, че е публикувал "Гомора", която дълбоко задълбава в гангстерските среди, назовава имена, разкрива криминални структури и начините им на действие и обрисува детайлна картина на един град, който според анализите му в голяма степен се е предал на престъпниците. "Гомора" бе публикувана преди половин година от едно от най-известните италиански издателства - "Мондадори", и в продължение на пет месеца беше в списъка на бестселърите, като продажбите й надхвърлиха 100 000 копия. За първата си книга, която скоро ще бъде публикувана и във Великобритания, Америка, Германия и Франция, Савиано беше удостоен с престижната награда "Премио Виареджио". Но колкото повече славата на книгата му расте, толкова по-дразнеща става тя за "героите" в нея. Заплахите започнали като шепот в контекста на ежедневието: сервитьори в местни ресторанти му казвали "Не сте желан тук", а магазинери прошепвали с умоляващ тон "Наистина ли трябва да купувате хляб в този магазин?". Последвал жестът на отхвърляне от страна на най-високопоставения служител на изборна длъжност в града. Когато кметицата на Неапол Роза Русо Йерволино му връчвала награда за книгата, тя му нанесла удар с язвителния коментар: "Савиано е символ на същия този Неапол, който той осъжда".
Очевидно напрежението расте. Но моментът, когато Савиано осъзнал, че животът му е в опасност, бил в пълен контраст с новата му слава и известност. На 23 септември кампанията, предприета от Министерство на правосъдието срещу неаполските групировки, съвпаднала с митинг в "Казал ди принчипе", бандитско предградие на Неапол, където Савиано държал реч. Авторът говорил без заобикалки. "Йовине, Скиавоне, Цагария", заявил той пред тълпата, назовавайки местните шефове на Камората, "не струват нищо. Властта им се основава на вашия страх, те трябва да напуснат тези земи". Това е момент на голям кураж и безразсъдство.
Местният вестник "Кориере ди Казерта", преувеличавайки цялата история, й придал нов смисъл. В статия се посочвало, че никой от градоначалниците не се е появил на митинга. Освен това вестникът писа, че братовчед на "Сандокан" - друг шеф на групировката, назован от Савиано - "притиснал човек от публиката и го заставил да изброи едно по едно имената на онези, които са го аплодирали твърде ентусиазирано". Както се посочва в книгата на Савиано, да живееш по тези непривлекателни места и да не се спогодиш с групировките, които ги управляват, означава да изложиш живота си на опасност. А Савиано не само показа много ясно, че дълбоко се е противопоставил на групировките; действията му вече дадоха резултат. Според сп. "Еспресо", което публикува голяма част от книгата, "Гомора" е принудила държавата да действа. Министерството на вътрешните работи лансира проект за възстановяване на обществения ред в Кампания. И се забелязва съживяване на съпротивата сред цивилното население. Когато криминалните групировки в Италия, които винаги имат съюзници дълбоко в бюрократичните и правителствените среди, решат да унищожат свой враг, те не нанасят решителния удар без съответната предварителна подготовка. На жертвата се внушава, че е слаба, без приятели и самотна. Тази стратегия беше приложена при убийството на сицилианските съдии Фалконе и Борселино, а и при много други. Изглежда, враговете на Савиано следват подобен сценарий. Сега приятелите на Савиано започнаха да показват истинските си лица. Първи го направи прочутият писател Енцо Сицилиано, който точно преди да умре, заяви: "Нека не забравяме, че това не е просто една добра книга, животът на този младеж също е застрашен". Слухът за заплахите се разнесе и стана причина да се роди инициатива в подкрепа на Савиано. Великият Умберто Еко, автор на "Името на розата", се появи в новините на националната телевизия, за да отправи призив за защита на Савиано. "Не трябва да оставяме Савиано сам като Фалконе и Борселино", заяви той. Властите се отзоваха на призива, като осигуриха телохранител на Савиано. Самият писател в момента "е на почивка" извън района на Неапол. "Само за няколко седмици", пише "Еспресо", "за да се освободи от напрежението и да се фокусира върху нови проекти". Но всички се чудят колко време ще мине, преди Савиано да може отново да диша спокойно.

А СЕГА НА ВЪПРОСА КАК ДА СЕ СПРАВИМ С КАМОРАТА У НАС? С КИНИГИ И ФИЛМИ? НАШАТА КАМОРА Е НЕГРАМОТНА И НЕ СЕ СТРАХУВА ОТ КУЛТУРА, А ПЪК В КУЛТУРНОТО НИ МИНИСТЕРСТВО СЪЩО Е КАМОРА-НИВОТО ОБАЧЕ Е БЕЗОБИДНО КАТО ОХАПВАНЕ ОТ КОМАР-че!!! :)

Популярни публикации